差をつける一言ビジネス英会話

ネイティブが使う簡単表現100選

2018-05-01から1ヶ月間の記事一覧

004 「VIP」をヴィップと発音していませんか?

日本人ビジネスマンに多くみられる発音の間違いの一つなのですが、みなさんはこの略語を英語でどう発音されていますか? VIP(Very Important Person の略。貴賓) これを、「ビップ」や「ヴィップ」と発音する日本人の方が非常に多いのですが、この略語、英…

003 外国人も「〇〇さん」と呼ぶべき?

米人同僚によく質問されるのが、日本語の敬称「〇〇さん」の使い方です。 日本人の中には、日本人同士間でのみ使うだけの方もいれば、米人に対して使う方もいます。それが「Johnさん」と名前についたり、「Smithさん」と苗字についたりするので、それに困惑…

002 「How are you?」の変化球

以下の挨拶、いずれも、アメリカ在住の方は耳にタコがでるほど聞きなれたフレーズだと思いますが、 What's going on? How's it going? What's up? What are you up to? How's everything? などなど、すべて誰もが学校でまず最初で習った「How are you?」の変…

001 Emailの出だし文句

Emailの出だしの文句、みなさんは下記のどちらを使いますか? Dear John, Hi John, 実際に辞書や専門書で調べたわけではないのですが、米人は下のHiを好んで使っているようで、Hiで始まる email の方が圧倒的に多いです。一方で、英国人を含むヨーロッパ人は…